дом леви
кабинет бзикиатрии
кафедра зависимологии
гостиный твор
дело в шляпе
гипнотарий
гостиная
форум
ВОТ
Главная площадь Levi Street
twitter ЖЖ ВКонтакте Facebook Мой Мир
КниГид
парк влюбленных
художественная галерея
академия фортунологии
детский дворик
рассылочная
смехотарий
избранное
почта
о книгах

объявления

об улице


Levi Street / Проблемарий / Материалы сайта / Полные сборники / Полная база Вопросов и Ответов / О переводах моих книг на английский язык

 

О переводах моих книг на английский язык

 


Владимир Львович, вопрос у меня простой, но жизненно необходимый для моего друга: он не говорит по-русски. Существуют ли английские переводы Ваших книг, в частности "Искусства быть другим"?

          На английский язык переведена книга «Искусство быть собой» с добавлением ряда фрагментов (о ролевой психологии и ролевом тренинге) из «Искусства быть другим». Этот перевод сделан давно, но готовится к изданию только сейчас, и, думаю, в этом году уже выйдет в свет.

          Совсем недавно в переводе на английский вышли 39 моих стихотворений в книге Инны Коган “On this Path”. Эта книга доступна для заказа на сайте www.amazon.com

          

 

 

Поделиться в социальных сетях

twitter ЖЖ ВКонтакте Facebook Мой Мир Одноклассники

Вы можете сказать "спасибо" проекту здесь

 

 

 


левиртуальная улица • ВЛАДИМИРА ЛЕВИ • писателя, врача, психолога

Владимир Львович Леви © 2001 - 2025
Дизайн: И. Гончаренко
Рисунки: Владимир Леви